Metuak Sasak language is the word. Tulak means again. Particle me get prefix metulak a means to recover. Metaphorical meaning of his troops refused (Bahla Sasak language). When given the additional prefix to be a besen tulak se, meaning troops refuse to do the ceremony. Besentulak also means reading berzanji, a lyric praises of the Prophet Muhammad Saw.
Reading berzanji often also called syarakal which is usually done by the people of Islam in Lombok on Friday. Because held every Friday in rotation by village residents from home to home, it is often also called Friday berkelem English: overnight Friday). At each ceremony continued with the reading berzanji REMEMBRANCE OF ALLAH reading and prayer, and eat together, at least the small food and drink tea or coffee. Reading berzanji also meant to reject the troops.
In the first term "metulak" means reject troops. In a another "tulak Bahla", often also called the troops' means outbreaks (Sasak language: bahla). The type of plague outbreaks which is rejected rice, the major outbreak of livestock disease outbreaks, water buffalo and cattle, which also overrides the human outbreaks.
Implementation by all the residents of the collateral, a single ancestor and the same village come from the same parent, namely the villages in Central Lombok Pujut the main village has a tradition of ritual Metulak.
The main objective is the establishment bersentulak to reject troops for the safety of human and spiritual birth, then that must be maintained throughout the environment and its contents. Between the two very closely related, influences.
The need to be prepared for the ceremony:
a. incense, incense, sugar or red.
b. Trays contain a plate of white pulp, red pulp plate and a plate motto seong (sticky rice that are fried).
c. Bokor contains nine yellow fruit with a twist of lime betel tied with white yarn, nine stem cigarettes, tied with white yarn, thread of five colors each white, black, yellow, red and green, the last dregs chew betel (Sasak language: sembeq ).
d. Places that contain water and leaves later.
e. Enai shoots as a beacon-buoy (saweq).
Ritual objects in a row from north to south. sugar palm start from the top of that is planted in the soil as a pole, crock, brass bowl, tray and myrrh.
Along with the time that the people surrounding the followers of ceremonies at the rally about where the ceremony. They each bring empty bottles to bring water that has been blessed by a shaman as a medicine for a sick family member and to prevent the occurrence of other family members; and bring money shalawat kepeng at least 8 people each.
Stages Ceremony
Metulak ceremony held once every four years. Each time will be held, through several stages;
a. consensus
b. preparation
c. the implementation of the Prophet Joseph palm reading, prayer ceremonies, the division of water.
Implementation of the ceremony
Ceremony held for two days:
- Called the first day (jelo jait) (day preparation).
- The second called jelo gawe.
On the day of preparation (jelo jait), the organizers make the necessary preparation for the ceremony. There is terop make, but there is a build sekepat such, there is also a manifold to collect plants, which will be used as decoration selau (crock). Vegetation is rare as once ijan bote be saved if attended ceremonies for the next four years.
All the residents who intend to participate in the ceremony, both men and women, busy preparing materials for the ceremony metulak. That men make saweg and in the planting ceremony in the field while the women busy cooking to prepare food that will be under the field to the ceremony on the day of the ceremony. They each slaughtered chicken, which is used as a side dish and make suppose diverse traditional, such as sticky rice, Kolang kaling, fried banana, ash and carorot to strangle him. Yarn and money also prepared pieces, including cigarettes, betel and areca nut and its container-container used to penginang (kinangan).
The organizers of women assisted by the women busy parents tools to make the ceremony. It should be noted here, the villagers who do not participate as a nobleman participants of the ceremony, if there is between those who attend only as an organizer or as an invitation for about 5 or 6 people.
The purpose Ceremony
As a community of farmers, community Bonjeruk and his descendants are still bound by agricultural land and the environment. Especially with their ancestral land, which has close contention with their spirit, which was represented by the ancestral spirits to become the leader of their guests in the main ceremony Metulak.
The purpose of this establishment ceremony Metulak is to apply to the safety of God to be far from any danger befalling and outbreaks of plant rice, cattle and even human residents to safety along with all the natural contents.
The time Ceremony
Forebear citizen Bonjeruk now moved from Pujut to Bonjeruk approximately in the early nineteenth century. In the period of almost 150 years, the residents of the Village Bonjeruk which initially consisted of only a few families, adults have become the two villages, each village and Bonjeruk Village Ubung.
Ceremony Metulak only be done by people in the village and surrounding Bonjeruk. Implementation at the end of the tenth month or early eleventh month; according to the calculation of years Sasak once every 4 years. Sasak tribe to the letter the same year as the Year of Java was created by Sultan Agung on 8 July 1633 coincides with 1 Muharram 1043 H stated that a 1 Suro 1555.
Sasak letter is the letter Jejawan as between ethnic Sasak culture with ethnic Javanese culture is very much his resemblance, both in the various aspects of the arts and customs. Results Sahara digubah many papers in the language of Java. The official language of government and indigenous language is Java Madya. Confession of faith, prayer and incantation most spoken language in Java Pula. Unity century is the century of their time, I, year, month and jelo (day). I consists of one eight years; Alif, We had an amazing time, Jimmawal, Je, Dal, Be, Wawu and Jimakir.
The place of ceremony
Ceremony held in the field of the village located outside the village. According to the trust should place the ceremony in the field, which is located in the southeastern village, meant that can lead directly to the village of Pujut, their villages of origin. Field village used since the first field is located in the southwestern village of Bonjeruk more Lendang known as Ras.
Selection of the field as a place of the ceremony is very important considering that many of the participants, some citizens Rural almost Bonjeruk. In addition, a wide place also in need a place to load and procurement of building terop Das sekepat place or ceremonial center. Around the building that is planted many hundreds of hundred-saweq directly as a garnish.
The parties involved in the ceremony
Participants Metulak ceremony attended most of the citizens and Bonjeruk fraction, as Ubung domiciled in the Village, Village Pringgarata that most farmers. The invitation consists of a group of villagers who nobleman who rarely attend the ceremony as a participant. Meanwhile, government officials, among other Camat, Head of Section, and inspector Culture, and Dansek And Ramil.
Preparation of equipment ceremony and
Metulak ceremony was held for two days, namely, the day of preparation (jeo jait) and the day gawe (jelo gawe). For example, if jelo gawe set Wednesday, the day French began Tuesday afternoon. Similarly, when the set of ceremonies on Saturday, the French began Friday afternoon. As a note, according to tradition the ceremony is only possible time Wednesday and Saturday.
Instruments such as penginang rowah equipment, water, flowers dyeing, light incense and seed distance is provided and put in front of Kyai. Once complete all under the command of Kyai or persons designated by Kyai to lead the ceremony, start reading the Al Ikhlas three times followed by a reading of Al Fateheha and Wal Al Baqarah, then DHIKR with his "Lailahaillallah" 100 times, followed by the reading of prayer Kyai by all and less to secure it. Prayer spoken language with Arabic and Kawi.
Source:
Team Coordination Directorate General of Culture Press. 1994. Khasanah Culture Nusantara V. Jakarta: Ministry of Education and Culture.